Не прейдет род сей

25/05/2016

Вопрос: Отвечая на вопрос учеников относительно времени Своего второго пришествия на землю, Христос произнес, в частности, такие слова: «Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет…» (Мф. 24:34). Как понимать эти слова Христа?

Ответ: Понимание выражения «род сей» в Мф. 24:34 (равно как и в параллельных текстах в Марк 13:30 и Лук. 21:32) представляет собой одну из трудноразрешимых проблем для богословов и комментаторов Св. Писания. При беглом прочтении складывается впечатление, что Христос говорит здесь о своем возвращении на землю еще при жизни поколения апостолов. Однако, тот факт, что Христос не пришел в течение их жизни, и что до сих пор Его второе пришествие – это дело будущего, порождает огромнейшее многообразие интерпретаций представленного отрывка.

Кто-то просто игнорирует эти слова, кто-то считает их неуместной вставкой, а кто-то видит в них указание на род человеческий в целом, а не на конкретное поколение людей, непосредственных свидетелей этого события. Представители либерального крыла в богословии вообще считают, что Христос ошибся, обозначив сроки Своего возвращения на землю временем разрушения Иерусалима, которое действительно имело место при жизни современников Христа и апостолов.

Чтобы правильно истолковать слова Христа, крайне важно посмотреть на них в более широком контексте. В последнее время внимание библеистов привлекает один из самых многообещающих подходов к чтению и пониманию Священного Писания. Он включает в себя так называемый «хиастический анализ». Термином хиазм (от крестообразной формы греческой буквы «хи»), как известно, обозначается синтаксическая фигура, в которой одна часть отрывка текста по своей структуре симметрична другой, повторяя входящие в эту фигуру элементы в обратном порядке.

Этот подход выявляет в библейских текстах то, что называется сегодня  «концентричным параллелизмом». Библейские авторы - как и многие другие писатели от античности до нашего времени - выстраивали свои литературные произведения достаточно своеобразно. Свою мысль они развивали концентрично, помещая основную тему в центр отрывка, а не в конец. Библейский текст, как и любой другой письменный текст, как правило, развивается от начала к концу. Однако в этом тексте можно обнаружить хиастические конструкции, которые доносят до нас смысл посредством концентрического развертывания повествования. Оно ведет от краев (начала и конца) отдельного отрывка к середине, к так называемому «концептуальному центру». Если не уловить это движение, есть риск не заметить того главного, что находится в центре внимания автора повествования.

Обратимся теперь к евангелию от Матфея. Как известно, повествование, записанное в главах с 23 по 25, представляется как одно единое целое. Материал, изложенный в этом текстовом отрывке, заключает в себе фактически повествование о двух событиях, и, что интересно, описание этих двух событий организовано в виде упомянутой выше хиастической структуры. Что еще более интересно, в этой структуре выражение «род сей» встречается дважды, свидетельствуя о явно выраженном параллелизме данного отрывка текста (то же самое, кстати, можно заметить и в Марк 13, и в Лук. 21). Вот как выглядит эта широкая хиастическая структура, которая помогает понять истинный смысл выражения «не прейдет род сей» в устах Христа[1]:

 

К. а. Мерзость запустения на святом месте (24:15)

б. Проповедь Евангелия по всему миру (24:14).

 

И. Начало скорбей и переживаний (24:9-13)

а. преследование верных (24:9-12)

б. обетование о спасении (24:13)

И’. Великая скорбь (24:16-22)

а. преследование верных (24:16-21)

б. обетование о спасении (24:22).

З. Знамения на Земле (24:6-8): войны и военные слухи, восстанет народ на народ, голод, мор, землетрясения.

З’. Знамения на небе (24:29): солнце померкло, луна не дает света, падение звезд, силы небесные колеблются.

Ж. Пришествие лжехристов (24:5)

Ж’. Пришествие лжехристов и лжепророков (24:23-28)

Е. Разрушение Иерусалима и храма (23:37 – 24:3).

Е’. Конец мира и Второе пришествие Христа (24:30-33).

Д. «Род сей» (23:36). «Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей».

Д’. «Род сей» (24:34). «Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет».

Г. Книжники и фарисеи убивают пророков (23:29-35).

Г’. Злой раб бьет товарищей своих, в то время, как верный и благоразумный раб дает слугам пищу вовремя (24:45-51).

В. Внешне книжники и фарисеи выглядят благополучно, но внутри крайне испорчены (23:25-28).

В’. Формально, светильники есть у всех 10 дев, однако, только у пяти есть масло, свидетельствующее о их внутренней готовности (25:1-13).

Б. Книжники и фарисеи оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру (23:23-24).

Б’. Лукавый и ленивый раб зарыл свой талант, в то время как верные рабы умножили их (25:14-30).

А. Христос судит по делам, а не по словам (23:1-22)

а. книжники и фарисеи сидят на Моисеевом седалище (23:1-2);

б. хвастливость и надменность фарисеев, (23:3-6);

 

 

в. дела напоказ, любят почет и уважение (23:5-12);

г. книжники и фарисеи демонстрируют лицемерное поведение (23:13-22).

А’. Христос судит по делам, а не по словам (25:31-46)

а’. Сын Человеческий сидит на престоле славы (25:31-33);

б’. хвастливость и надменность тех, кто слева  и искренность и смирение тех, кто справа (25:35-45;

 

в’. те, кто справа, не выпячивают себя, они служат людям (25:40)

г’. те, кто слева, демонстрируют лицемерное поведение (25:41-45).

 

Выявленная хиастическая структура помогает увидеть ряд интересных моментов в библейском тексте. Прежде всего, обращает на себя внимание описание в данном текстовом отрывке двух знаменательных событийных линий. Первая, представленная левой частью структуры (23:1 – 24:13), завершается разрушением Иерусалима, вторая, представленная правой частью структуры (24:16 – 25:46), заканчивается Вторым пришествием Христа и концом этого мира.

Бросается в глаза и тот факт, что выражение «род сей» встречается дважды: один раз в левой части структуры, другой раз – в правой. Первый раз это выражение, используемое Христом в Его обличительной речи, обращенной к фарисеям (23:36), соответствует периоду времени до разрушения Иерусалима, второй раз (24:34) – периоду времени после разрушения Иерусалима. «Род сей» в первом случае становится свидетелем знамений на земле, «род сей» во втором случае – свидетелем знамений на небе.

Небесные знамения, свидетелями которых станет конкретное поколение людей, описывают период времени непосредственно перед Вторым пришествием Христа. В частности, описание этого времени Матфеем (24:29, 30) схоже с описанием шестой печати (Откр. 6:12-14), а также с тем, что говорится в Откр. 1:7  «Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око, и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные».

Итак, представление о том, что в 24:34 под «родом сим» Христос имеет в виду поколение Своих современников, как в 23:36, не совсем корректно, ибо эти два выражения «род сей» упоминаются Христом в двух разных контекстах: первый раз – в контексте скорого разрушения Иерусалима, второй раз – в контексте Второго пришествия Христа во славе. Что касается первого события, оно непосредственно коснется современников Христа. Им суждено будет встретить «эти дни отмщения, да исполнится все написанное» (Лук. 21:22).  Что касается второго события – оно произойдет тогда, когда исполнится все, в частности, знамения небесные (Матф. 24:29-30), и свидетелями этого всего (Матф. 24:33) станет последнее поколение живущих на земле накануне Второго пришествия Христа.

Итак, суды Божьи, имевшие место в истории разрушения Иерусалима и храма, служат прообразом последнего суда, когда «восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою» (Матф. 24:30; Откр. 1:7). А «род сей» как поколение современников Христа (Матф 23:36) служит прообразом «рода сего», который будет свидетелем Его второго пришествия на землю. Выявленная хиастическая структура отрывка помогает, таким образом, снять напряжение, существующее вокруг интерпретации этих слов, и утвердится в вере и уповании в скорое пришествие Христа.

Евгений Зайцев, Доктор богословия



[1] Структура выстроена на основании исследования S. Joseph Kidder, “This generation” in Matthew 24:34, Andrews University Seminary Studies, Autumn 1983, Vol. 21, No. 3, 203-209. 

Вернуться к Трудные тексты Библии